|
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
|
|
|
| LIVROS |
 |
Contos da Terra do Dragão
Wang Suoying;
Ana Cristina Alves
Este conjunto de histórias proverbiais e anedotas foi adaptado pela professora Wang Suoying e pela Mestre Ana Cristina Alves.
A adaptação é uma recolha baseada nas lendas e contos tradicionais chineses. Estes foram transmitidos, oralmente ou por escrito, de geração em geração, muitos desde há alguns milénios. Fazem parte de um saber expressivo, figurativo e metafórico, acumulado para uso e vivência dos chineses. Os episódios narrados têm grande valor educativo, porque não só os pais os vão passando aos seus filhos, antes de dormir, como aparecem ainda nos manuais escolares. As frases proverbiais que surgem como títulos das histórias têm também um grande valor retórico, na medida em que são citados constantemente nas conversas, artigos de jornais, discursos e livros, e imediatamente compreendidos por todos. Daí que sejam fundamentais para qualquer estrangeiro poder aceder a um conhecimento mais completo e preciso da língua, mentalidade e cultura chinesas.
As autoras, que se conhecem de longa data, têm trabalhado juntas em alguns projectos, por exemplo, Ana Cristina fez a revisão da parte portuguesa da Gramática da Língua Portuguesa da autoria do casal Wang Suoying e Lu Yanbin.
Livro recomendado pelo Plano Nacional de Leitura para leitura na sala de aula no 3.º ano de escolaridade - Grau de dificuldade III
Livro recomendado pelo Serviço de Apoio à Leitura do Instituto Português do Livro e das Bibliotecas
|
| |
Género(s):
Infantil-Juvenil/ Ficção
Ilustrador(es):
Alain Corbel
Ilustrações: preto e branco
Acabamento: cartonado
Dimensão:
12,5x19,7 cm
Páginas: 130
Peso:
228 g |
Colecção:
«De Par em Par - Série Especial», n.º 7
Código: 57.007
ISBN: 9789722113700
1.ª edição: Novembro 2000
2.ª edição: Janeiro 2007
Preço:
10,50
€
|
Excerto da obra Tinha terminado mais um dia de trabalho. Velhos e novas aproveitavam
as últimas horas do dia para cavaquear. É preciso dizer que
estamos no tempo em que as pessoas ainda conversavam ao serão. Nessa
noite, três senhores velhos propuseram três enigmas aos que
os escutavam.
O primeiro velho disse:
— Qual é coisa, qual é ela, que
quando faz calor, cobre?
O segundo velho disse:
— Qual é coisa, qual é ela, que
quando não se vê, tapa?
O terceiro velho disse:
— Qual é coisa, qual é ela, que
carregamos quando estamos cansados de andar?
Os que estavam a ouvir ficaram confusos e calados.
Uma criança foi a primeira a cortar o silêncio, perguntando:
— Se faz calor, cobrir não levará
a ter mais calor? Se já não se vê, tapar não
será pior? Se se está cansado de andar, como se fica carregando
ainda com mais uma coisa?
Ao verem a atrapalhação do menino, os
três velhos riram com gosto. A pedido de todos, revelaram os enigmas,
que eram nada mais nada menos do que o chapéu, os óculos e
a bengala.
(Wang Suoying e Ana Cristina Alves,
Contos da Terra do Dragão, pp. 100 e 101)
voltar |
 |
 |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| |
Copyright © 2008 Editorial Caminho, SA. Todos os direitos reservados
|
|
|